skip to main |
skip to sidebar
Mes Vieux Devoirs
pour mon professeur préfére, Marie-Claude Grangier
Quand j’étais au lycée, j’étais un rebelle. Je me révillais dans ma voiture rouillée ma voiture mouillée avec du pluie, enfumée par les cigarettes, et lourde de bouteilles de whisky. Comme d’habitude, je commençais tous le jours par donner des coups des poings en l’air et sur le tableau de bord cassé de ma voiture, et de temps en temps, le pare-brise, et le mirroir. Ils étaitent cassés aussi. J’étais en colère contre quelqu’un, ou quelque chose, mais, je ne savais pas quoi. Je pensais que le whisky me le diriat, mais le whiskey me disait: "Je m’en fous, achète plus de whisky." Je pensais que mes tatouages me le diraient, mais ils me faisaient seulement mal. Toute la matinée, c’était comme ça. Et les soirs aussi.
Comme d’habitude, je voulais rester au lit dans ma voiture, mais je ne pouvais pas. Je travaillais. Je surveillais les passages protéges pour les enfants de l’école primare. "Courez!" je disais aux enfants, "Courez, le monde peut vous écraser! Courez! Vous devez courir!" Leurs parents ne pensaient pas que je travaillais bien. Mais c’était moi qui voyais les enfants! C’était moi, qui savais quand il pleut.
When I was in high school, I was a rebel. I woke up in my rusted car, my car moist with rain and stale with cigarettes and heavy with whisky bottles. I usually started my days with a few quick punches in the air and on the broken dashboard of my car, and sometimes the windshield and mirror. They were also broken. I was mad at someone, or something, but I did not know why. I thought the whisky would tell me, but the whisky told me “I don’t give a fuck, buy more whisky.” I thought my tattoos would tell me, but they only hurt. It was like this all morning. The evenings also.
I always wanted to stay in my broken car, but I couldn’t. I worked. I was a crossing guard for a grade school. “Run!” I told the children. “Run, the world wants to erase you! Run! You must run!” Their parents didn’t think I did a very good job. But it was me who watched the children. It was me who knew it rained.